Wednesday, September 26, 2012

La hipótesis del papiro falso

LA HISTORIADORA KAREN KING

Después del anuncio y las polémicas sucesivas, llegan nuevas revelaciones sobre el fragmento copto

MARCO TOSATTIROMA
La semana pasada una estudiosa estadounidense, Karen King (de la universidad de Harvard), presentó en Roma un fragmento de papiro copto, que fue anunciado en el “New York Times”, comprado (según lo indicado) por un coleccionista que quiere mantener el anonimato. En el papiro en cuestión se lee: «Y Jesús les dijo: “mi esposa…”».

Naturalmente, la alusión a una posible esposa de Jesús, en los Estados Unidos de la era Obama, se revela muy interesante. En tiempos de Jesús, en cambio, no lo era: Pedro estaba casado y, de cualquier manera, había una tradición viva en el hebraísmo con muchos célibes dedicados a Dios.

Pero ahora, un estudioso británico, Francis Watson, de la universidad de Durham, lanza la hipótesis de que nos encontramos ante una falsificación o ante un papiro «fabricado». Francis Watson, un especialista en el sector y que en su currículum ostenta los descubrimientos de otros documentos históricos, aunque después se habría descubierto que eran falsos, sostiene que el texto del papiro copto es falso. Su argumentación se encuentra en seis páginas que se pueden consultar en el siguiente link: http://markgoodacre.org/Watson.pdf.

«Karen King admite un escepticismo inicial –escribe Watson–, pero ahora está convencida de que este fragmento de papiro deriva de una copia del siglo IV de un texto del siglo II. Yo trataré de demostrar que el escepticismo es exactamente la actitud correcta. El texto fue construido con pequeños pedazos (palabras o frases) retomados principalmente del Evangelio de Tomás, gnóstico, secciones 101 y 114, y redistribuidos en un nuevo contexto. Este, probablemente, fue el procedimiento de composición de un aturo moderno y cuya lengua madre no es el copto».

Por razones de espacio no nos es posible seguir el razonamiento de Watson paso a paso, que parte del Evangelio de Tomás, descubierto en Nag Hammadi en 1945 y cuyo texto se puede consultar con facilidad. Watson, pues, afirma que el el breve fragmento copto se encuentran frases (sobre todo la fórmula: «Los discípulos dijeron a Jesús...») que morfológicamente no aparecen en los cuatro Evangeliso canónicos, sino solo en el Evangelio de Tomás.

También tenemos todas las posibiles interpretaciones (válidas) de esa «mi esposa» que ha creado tanto interés. La «esposa» podría ser la Iglesia, como en el libro del Apocalipsis y presente en la tradición cristiana desde hace dos mil años; podría ser, como en el Cantar de los Cantares, el alma del hombre que busca a Dios; podría ser, en la tradición gnóstica, el discípulo que busca la perfección...

Es decir, Jesús no hablaba forzosamente de la “señora Jesús” (en el caso de que el fragmento fuera auténtico, cosa que niega Watson). Tampoco hay que olvidar que la tesis sobre el matrimonio de Jesús se encuentra presente en la tradición Ahmadiya, según la cual Cristo habría sanado con ungüentos milagrosos después de la resurrección y que habría huído con la Magdalena a Kashmir, en donde se habrían establecido y en donde, todavía hoy, se podría visitar su tumba y encontrar a alguno de sus descendientes.

Vatican Insider

No comments: